Mostrando postagens com marcador feriado. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador feriado. Mostrar todas as postagens

Feriados no Japão: Obon



Seguindo a crença budista, essa é a época do ano em que os ancestrais voltam para visitar seus entes queridos. Os japoneses colocam uma espécie da lâmpada nas portas das casas para sinalizar e guiar seus ancestrais até o local e depois, ao final do feriado, colocam também esses tipos de lâmpadas em rios e praias para iluminar o caminho de volta dos ancestrais ao mundo dos espíritos.

Do mesmo modo como fazem no Brasil, as pessoas visitam os túmulos, lavando-os e colocando flores e incensos. Aqui, novamente devido a suas crenças, alimentos são colocados não só no cemitério, mas também nos altares mantidos em casa.




Equivalente ao Finados no Brasil, o “Obon” (お盆) ou somente“Bon” () é uma das tradições budistas mais importantes do Japão. Celebrado há mais de 500 anos, é uma ocasião para relembrar e homenagear os familiares já falecidos. Os japoneses acreditam que os espíritos de seus ancestrais retornam às suas casas durante essa data. Por isso, se reúnem durante esse feriado em sua cidade natal para visitar o túmulo da família (ohaka-mairi), limpá-lo e comunicar fatos novos, como nascimentos e uniões, aos entes queridos. Monges budistas também são chamados para fazer as devidas orações. Durante esse período, é normal sentir o cheiro intenso de Senko (incensos japoneses), vindo das residências e cemitérios.
Obon inicia-se com a “recepção aos mortos” quando uma lanterna (chamada de mukaebi) com o símbolo da família é acesa e pendurada em frente da casa para guiar os espíritos. Esse ritual repete-se todas as noites, porém algumas famílias preferem acender uma fogueira.

Depois, verduras e frutas são servidas sobre folha de lótus ou de inhame no altar (butsudan) que fica no interior das residências japonesas. Figuras de animais feitas com berinjela e pepino, com patas de gravetos, também são colocadas: o pepino representa o cavalo, que traz o espírito dos mortos com rapidez, e a berinjela o boi, cujo caminhar é mais lento.
Três dias depois, os espíritos voltam para o mundo dos mortos. Novamente, a fogueira é acesa e recebe o nome de okuri-bi (fogueira da despedida). As pessoas levam os espíritos dos ancestrais de volta ao túmulo, com lanternas pintadas com o brasão da família para guiá-los em seu retorno. Esse ritual se chama Okuri bon.

Em algumas regiões, as pessoas colocam lanternas feitas de papel (chouchins), iluminadas por uma vela, nas águas de rios, lagos e mares, para que possam guiar as almas de volta ao mundo espiritual. Esse magnífico espetáculo é conhecido por Tooro Nagashi (灯籠流し lanternas flutuantes) e é uma tradição durante o Obon.



Além disso, o Bon Odori (盆踊) uma dança é feita ao som de flauta e taiko, para dar boas vindas e agradecer aos antepassados. Existem diversos estilos de dança que variam conforme a região. São realizadas em locais como parques, jardins, santuários ou templos. A maioria das pessoas veste yukata (quimono de verão).



Como podemos notar, o fogo é um dos principais símbolos do Obon. Presente na lanterna e na fogueira de recepção, ele sinaliza a casa, para onde a alma deve retornar. Já no final do período da celebração, o fogo tem a função de iluminar o caminho até o mundo dos mortos. Também teria a função de espantar os maus espíritos que porventura tenham vindo junto.
Em Kyoto, acontece o Daimonji (大文字significa literalmente “letra grande”) ou Gozan Okuri-bi (Okuribi significa “fogo de envio”), onde cinco fogueiras gigantes em forma de ideogramas ou desenhos são acesas nas cinco montanhas que cercam a cidade.
O feriado de Obon, apesar de ser chamado de “feriado” não é um feriado oficial, ou seja, muitos estabelecimentos continuam funcionando normalmente. Mas, pela tradição, a maioria das pessoas costuma viajar nessa ocasião. O festival dura cerca de 3 dias, mas a data de início pode variar de acordo com a região.
O Festival compreende 3 dias, e é comemorado tradicionalmente a partir do 13 º ao 15 º dia do 7 º mês do ano, que é em julho, de acordo com o calendário solar . No entanto, o sétimo mês do ano também coincide com o mês de agosto, de acordo com o antigo calendário lunar, que são baseados no ciclo da lua, resultando em anos de doze meses e 29 ou 30 dias, portanto, os meses de celebrações do Festival Obon variam de região para região, apesar de que nos últimos anos, as comemorações têm predominado em agosto, para coincidir com o período das férias de verão.
(Com apoio de Mundo Nipo e Perdida no Japão)

Valentine´s Day no Japão

Valentine´s Day é uma das datas "estrangeiras" comemoradas com mais entusiasmo no Japão. O calendário japonês tem feriados bem diferentes dos nossos porque tem outra cultura e não é permeada de datas cristãs, mas o dia de São Valentino se tornou uma data simbólica para mostrar sua gratidão (ô coisa japonesa, não? Até imagino a pessoa curvada falando "arigatô gozaimasu") e eventualmente seus sentimentos.

Mas lá, mais do que dia de dar presentes, é dia do chocolate. Como não tem Páscoa (data cristã, não é feriado), São Valentino acaba sendo um Coelhinho. Um não, dois. Explico: nesta data as moças oferecem chocolate aos rapazes. Se o homem corresponder ao sentimento, seja ele de gratidão, amor ou dever (já explico abaixo), ele retribui com chocolates brancos um mês depois, no dia 14 de março, o White Day.

As lojas ficam cheias de chocolates de todos os preços, com enfeites de corações, como mostro acima. Não é feriado e, como acontece no nosso Dia dos Namorados, há quem discuta a data afirmando que é só comercial. Ainda assim, as mulheres se esmeram e há muitos programas de TV para ensinar a preparar o chocolate caseiro (tezukuri), que é o melhor presente de Valentine's Day, o que eu acho lindo, porque o que fazemos pessoalmente tem um valor - e um amor - sem medida. Priceless.

Mas a data é nova e comercial sim. Foi introduzida no Japão em 1958, por uma companhia de doces e confeitos. Baseia-se em uma história que se passa no século III, quando São Valentim foi condenado à morte, por contrariar o imperador romano Claudius III, que proibiu os casamentos imaginando que assim os homens se alistariam com mais facilidade (muitos temiam por suas famílias e escolhiam não se alistar, óbvio). São Valentim, contrariou a lei, realizou vários casamentos secretos, foi preso e acabou também encontrando o amor, casando-se em segredo com uma moça cega a quem ele curara.

No Valentine's Day japonês as moças oferecem chocolate para o namorado (marido), e os homens para quem sintam que devem mostrar gratidão ou dever (giri), como os chefes, colegas de trabalho, veteranos (senpais), amigos (será que irmão também? Eu ofereceria!). Interessante que, organizados e metódicos como só eles conseguem ser, até nisto colocaram um significado e valor intrínseco, que deixa clara a atitude (vejam bem, claro para quem tem sensibilidade para notar). Se o dever for pequeno (risos), para os colegas comuns de trabalho, pode ser chocolate simples, os de 100 yen (menos de 1 dolar) e a qualidade do chocolate vai melhorando conforme a importância da pessoa. A educação e o machismo definem se os colegas de trabalho retribuem ou não o "giri choco" (chocolate que é dado por dever, sem ser uma pessoa importante para a moça).

Achei um vídeo do youtube que explica os "obligatory chocolates" e "heartfelt chocolates" melhor:




Como eu trabalhei lá mais no meio de mulheres (na época da fábrica) ou de brasileiros (no jornal), não tive este "giri choco", até porque o Gui não dava muita brecha para os caras... risos! Mas é uma tradição engraçadinha e levanta o ânimo em pleno inverno. Como disse a Karina, do Meu Japão é assim, "ninguém fica tristinho", mas as moças tomam o cuidado de escrever "giri" no chocolate que é oferecido por obrigação, para não dar margem a interpretações equivocadas!


Outras visões do Valentine's Day japonês:

Os Feriados Nacionais e Comemorações no Japão

Os Feriados Nacionais e Comemorações/CANAL HAMAMATSU

Feriados Nacionais


1° de Janeiro Ano Novo (Oshoogatsu) 3ª segunda feira do mês de Julho - Dia do Mar (Umi no hi)
2ª segunda-feira do mêsJaneiro Maioridade
3ª segunda feira do mês de Setembro - Dia dos idosos (Keiro no Hi)
11 de Fevereiro Fundação do Japão (Kenkoku kinenbi) feira do mês de Setembro - Dia dos idosos (Keiro no Hi) Equinócio de Outono (Shubun no Hi)
21 de Março (ou próximo) Equinócio da Primavera (Shumbun no hi) 2ª segunda-feira do mês de Outubro Dia do Esporte (Taiiku no Hi)
3 de Maio Dia da Constituição (Kenpo kinembi)
3 de Novembro Dia da Cultura (Bunka no Hi)
4 de Maio Feriado do Povo (Kokumim no Kyujitsu) 23 de Novembro Dia do Trabalhador (Kinrou Kansha no Hi)
5 de Maio Dia das Crianças (Kodomo no Hi)
23 de Dezembro Aniversário do Imperador (Tennou no Tanjoobi)

Datas Comemorativas


Ano Novo (Oshoogatsu) “Oshoogatsu” quer dizer Ano Novo, e é comemorado nos três primeiros dias ou na primeira semana do mês de Janeiro. A entrada da moradia é enfeitada de “Kadomatsu” (Arranjo feito com pedaço de bambu e pinheiro); “Shimekazari” (corda de palha trançada com enfeites de papel) e “Kagamimoti” (Omoti de Ano Novo em forma de espelho redondo).
No primeiro dia do mês de janeiro existe o hábito de visitar o templo para desejar felicidades e uma boa entrada de ano. Para as crianças, é dado uma mesada que é chamada de “Otoshidama” pela boa conduta e comportamento do ano que passou; não esquecendo também dos cartões de Ano Novo recebidos como cumprimento do Ano Novo.
Maioridade A 2ª segunda-feira do mês de janeiro é comemorada a “Maioridade” (Seijin no Hi) pelos jovens que estão completando 20 anos. A maioria das mulheres participa de “Kimono” na Cerimônia . Nesta data adquire-se o direito ao voto. E a partir de então é permitido fumar e beber bebidas alcoólicas.
Setsubum É o dia anterior ao primeiro dia da primavera (Rishun), de acordo com o calendário solar.Enter Na noite do dia 3 de fevereiro, as pessoas abrem as portas das moradias e gritam: “Oniwa soto” (Fora os demônios - azar, coisas ruins). “Fukuwa Uchi” (Bem vinda a felicidade - sorte, coisas boas)! Joga -se grãos de soja na entrada da casa e come-se a quantidade de grãos de soja conforme a idade da pessoa, desejando, assim, uma ano com muita saúde.
Festival das Bonecas
(3 de março)
É o dia do Festival das Bonecas, também chamado de Festival das Meninas. Neste dia é comemorada e desejada a felicidade futura das meninas. Nas moradias comemora-se expondo o conjunto de bonecas próprias , vestidas com trajes tradicionais, juntamente com flores de pêssego, a bebida chamada “Shirozake” feita de arroz fermentada ,“Hinarare” e “Hishimochi” que fazem parte da tradição neste dia.
Início da Primavera
(Haru no Higan)
Comemora-se no dia 21 de março ou em data próxima. Conforme o calendário, neste dia, o período do dia e o período da noite são iguais. Três dias antes do “Shunbum no Hi” e três dias depois, em um total de 7 dias, é chamado de Equinócio da Primavera (Haru no Higan).

Higan

“Higan” significa, na religião Budista, o “outro lado”. Neste período, os espíritos dos ancestrais retornam para visitar os familiares. É tradicional a presença do sutra na cerimônia das residências e a visita ao túmulo familiar.
Dia das crianças 5 de Maio. No dia das crianças é comemorado e desejado que o menino da família se desenvolva com bastante saúde e cresça forte. Nas moradias comemora-se expondo o conjunto de bonecos próprios, vestidos com trajes tradicionais e para espantar os males colocam flores de Shoubu. No quintal das casas são colocados os mastros com peixes (carpas) de pano chamado “Koi Nobori” e faz parte da tradição comer doce de “Chimaki e Kashiwamochi” neste dia.
Festival das Estrelas
(Tanabata)
O Comemorado no dia 7 de julho, Festival das Estrelas é uma combinação da tradição chinesa com a japonesa. O festival comemora a lenda do encontro de uma vez por ano de duas estrelas apaixonadas, o “Kengyu” e a “Shokujo”, que foram separados pelo lago Amanogawa. No quintal é colocado um galho de bambu e para enfeitá-lo são pendurados papéis coloridos em cinco cores onde são escritos os pedidos e poemas. Na cidade de Sendai e Hiratsuka é comemorado o grandioso Festival de Tanabata.
A admiração da Beleza da Lua Comemora-se a noite de lua cheia decorando o local com gramínia japonesa. Oferece-se o saquê (bebida alcoólica) e Dangô (doce japonês) para a lua e curte-se a noite de outono.
Equinócio de Outono 23 de setembro ou data próxima. Nesse dia ou durante esse período, muitas pessoas visitam o túmulo da família.
Dia do Esporte 2ª segunda-feira do mês de Outubro. Comemora-se as Olimpíadas de Tokyo realizadas em 1964. Tem o objetivo de criar simpatia e motivação ao esporte com muita saúde.
A Festa dos Meninos e da Meninas
(Hiti·Go·Sam)
Comemora-se no dia 15 de novembro os sete, cinco e três anos de idade. É comemorado no ano em que os meninos comemoram três e cinco anos, e meninas três e sete anos de idade. Os pais vestem as crianças com trajes tradicionais ou ocidentais e visitam o templo para rezar, desejando a felicidade dos filhos. Estes três números são considerados os números da sorte no Japão.
O Último dia do Ano No último dia do Ano, faz-se a limpeza geral da moradia, para receber o Dia do Ano Novo. Quando bater as 24 horas em ponto soam as badaladas de sino, em um total de 108 badaladas. Segundo o Budismo, as badaladas servem pra expulsar os “108 desejos maus” que todos nós temos.