Mostrando postagens com marcador Aichi. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Aichi. Mostrar todas as postagens

Pesquisa comprova alto poder de consumo dos brasileiros no Japão

Segundo uma reportagem do Jornal Tudo Bem, o poder de compra dos brasileiros residentes no Japão é alto interessa sobremaneira os empresários japoneses. Em apenas três províncias japonesas pesquisadas, potencial da comunidade verde-amarela é equivalente a 142,8 bilhões de ienes. O estudo foi feito pelo Instituto de Pesquisa Kyoritsu, da província de Gifu, mas incluiu também hábitos de consumo dos brasileiros residentes em Aichi e Mie.
Leia abaixo a matéria.

Os brasileiros têm contribuído significativamente com a economia japonesa. Com o movimento dekassegui, eles preencheram vagas em fábricas quando o país carecia de mão-de-obra. Nesse período, guardavam tudo que podiam e enviavam a maior parte de seus ganhos a seus familiares no Brasil. Agora, mais adaptados à sociedade japonesa e prolongando a estadia no arquipélago, chegou a vez de contribuírem novamente com a economia, mas desta vez como consumidores.

De acordo com um estudo feito pelo Instituto de Pesquisa Kyoritsu, de Ogaki (Gifu), os 72 mil trabalhadores que participaram do levantamento de 2005 e residiam nas províncias de Aichi, Gifu e Mie tinham um poder de compra real equivalente a 142,8 bilhões de ienes.

Apesar de Shizuoka (segunda maior província com brasileiros) não ter sido incluída no estudo, os dados são representativos da comunidade e indicam que esse poder de compra é muito maior quando se pensa no todo, assim como sua contribuição ao Japão, visto que o número de adultos ativos e com emprego é majoritário entre os 312 mil brasileiros registrados no arquipélago.

Perfil
A pesquisa realizada pelo Instituto Kyoritsu é importante pois traz informações adicionais que mostram o perfil do brasileiro nessas três províncias e que costuma se repetir com pouca variação em outras regiões. Tomando-se como base o estudo, sabe-se que esse brasileiro ganhava cerca de 300 mil ienes por mês.

Do total recebido, uma boa mordida, ou o mesmo que 27,6%, era destinada a gastos não relacionados a consumo, como impostos. Outros 8,6% correspondiam a remessas e 12,4% destinados à poupança, o famoso pé-de-meia que força a vinda dos brasileiros ao Japão, mas que diminuiu consideravelmente ao longo dos últimos anos.

Jornal Tudo Bem - Complexo brasileiro celebra 10 anos no Japão

Jornal Tudo Bem - Complexo brasileiro celebra 10 anos no Japão

Complexo brasileiro celebra 10 anos no Japão
O Shopping Villanova, um dos primeiros complexos de lojas brasileiras no Japão, em Aichi, completa este mês uma década de existência

Shopping Villanova completa 10 anos e prepara festa para as famílias brasileiras

Um dos primeiros complexos de lojas brasileiras no Japão, o Shopping Villanova, de Komaki (Aichi), completa este mês uma década de existência. E, no ritmo de comemoração, o empreendimento prepara para domingo 25, uma grande festa para o público, com enfoque especial nas famílias brasileiras. A Editora JBC, que publica o jornal Tudo Bem, estará presente na festa com uma promoção especial de livros.

“Não é uma simples festa, é um momento histórico para todos os dekasseguis, porque celebra os 10 anos de uma conquista da comunidade brasileira”, afirma Nelson Haruo Yuzawa, o MC Haru, responsável pela organização das comemorações. “Por isso, faremos uma festa direcionada para as famílias brasileiras, principalmente as crianças. O objetivo é oferecer um domingo bastante agradável para a comunidade.”

MC Haru explica que o aniversário do Shopping Villanova terá diversas atrações, entre elas a discotecagem de DJ Maurício e a animação da irreverente Nega Maluca – que comandará muitas brincadeiras junto às crianças e adultos que estiverem presentes. “Também vamos oferecer muitos doces e bolo e, para as crianças haverá passatempos bem típicos do Brasil, como dança da cadeira, caça ao tesouro e outras atividades recreativas”, acrescenta.

Com uma cartela gratuita, o público também poderá participar de um bingo que promete distribuir vários prêmios, que variam desde bichos de pelúcia e perfumes a eletrodomésticos e aparelhos eletrônicos. “A última rodada dará um prêmio de 100 mil ienes”, assegura MC Haru. “Além disso, as lojas farão várias promoções e distribuirão brindes no dia.”

ESTRUTURA
Atualmente, fazem parte do Shopping Villanova as agências Nichiyu International e City Tour, a churrascaria Tertullia Grill, a loja de produtos brasileiros Villanova Import Shop, a butique Carysma Modas, a lanchonete Tia Vone, a locadora Double B, a transportadora Suzan Mudanças e o salão de cabeleireiros Zen Studio Hair. Anexo ao prédio principal, há também a auto-escola Driver’s School e um posto de assistência para estrangeiros da organização sem fins lucrativos (NPO) Koryunet. O complexo de lojas possui cerca de 80 vagas de estacionamento.

SHOPPING VILLANOVA
Quando: 25/11, das 11h às 17h
Local: Shopping Villanova, em Komaki (Aichi)
Como chegar: o complexo de lojas fica na rodovia 41, próximo ao cruzamento com a rodovia 155 e à saída das vias expressas Tomei e Meishin
Tel: 0568-74-3826

Aichi ganha centro para estrangeiros

Jornal Tudo Bem - Aichi ganha centro para estrangeiros

Aichi ganha centro para estrangeiros

Para ser atendido, é preciso fazer a inscrição via telefone

Com o objetivo de promover um convívio harmonioso com os estrangeiros, o Toriimatsu Fureai Center, em Kasugai (Aichi), montou a Sala de Intercâmbio Internacional, segundo reportagem do Mainichi.

O local fornecerá informações úteis sobre o cotidiano do Japão aos estrangeiros, cujo número tem aumentado, além de promover um aprofundamento nas relações com os cidadãos.

A Sala dispõe de panfletos e livretos que explicam como receber educação e tratamento médico, a maneira correta de separar o lixo, entre outros temas.

O material é confeccionado em inglês, chinês e português. Há ainda sessões de atendimento às consultas dos estrangeiros com dúvidas sobre diferenças de costumes e de cultura, que serão realizados aos domingos. No caso do atendimento em português, as sessões acontecerão no quarto domingo do mês. Para ser atendido, é preciso inscrever-se pelo tel: 0568-85-6606.

Dekasseguis ganham guia pediátrico

Jornal Tudo Bem - Dekasseguis ganham guia pediátrico

Dekasseguis ganham guia pediátrico
Grande quantidade de brasileiros na cidade motivou prefeitura a elaborar guia que traz endereços de hospitais, e dicas de saúde

A prefeitura de Okazaki (Aichi) lançou um guia, em português, com dicas para quem precisar levar uma criança a algum centro médico da região. O guia também possui uma relação com 18 clínicas e hospitais que possuem atendimento pediátrico – incluindo duas opções para situações de emergência.

Entre as informações mais importantes que constam no guia, destacam-se algumas recomendações, como a de procurar levar a criança sempre à mesma clínica ou hospital e, de preferência, fazer a consulta pediátrica com o mesmo médico – o que pode facilitar que possíveis problemas de saúde sejam detectados. O guia também traz dicas sobre como ficar atento às condições de saúde da criança e o que é importante levar para uma consulta médica.

A iniciativa da prefeitura se justifica pelo fato de a cidade possuir mais de 5,6 mil residentes brasileiros, além de estar próxima de outras grandes concentrações verde-amarelas, como Toyota (7,5 mil brasileiros), Toyohashi (12,5 mil brasileiros) e Toyokawa (3,5 mil brasileiros), entre outras. É importante ressaltar que, duas vezes ao mês, o Centro de Assistência para Estrangeiros de Okazaki (OICC) oferece orientação médica gratuita em português (veja quadro ao lado).

A relação de centros médicos com atendimento pediátrico segue reproduzida no quadro ao lado. O guia pode ser obtido gratuitamente na prefeitura de Okazaki ou pela internet: www.city.okazaki.aichi.jp/yakusho/ka3400/ka501.htm.

Gilberto Yoshinaga, DE AICHI

CLÍNICAS PEDIÁTRICAS EM OKAZAKI

Os centros médicos abaixo relacionados não possuem tradutores. Os horários referem-se ao atendimento de pediatria, mas recomenda-se consultar por telefone antecipadamente

Clínica Fukada Shonika
Atendimento: às terças-feiras, das 14h às 16h
Tel: 0564-24-2428

Hanada Kodomo Clinic
Atendimento: às terças-feiras, das 14h às 15h
Tel: 0564-28-2400

Tatsumigaoka Shonika
Atendimento: de segunda-feira a sábado, das 9h às 12h e das 15h às 18h30 (quinta-feira e sábado somente no primeiro período)
Tel: 0564-53-3777 (reservas: 0564-58-5489)

Clínica Geral e Pediatria Sugiura
Atendimento: de segunda-feira a sábado, das 9h às 12h
Tel: 0564-25-5400

Enjyudo Sugiura Byoin
Atendimento: de segunda-feira a sábado, das 9h às 12h e das 15h às 18h (quarta-feira e sábado somente no primeiro período)
Tel: 0564-24-1470

Kawashima Shonika Mizuno Byoin
Atendimento: às quintas
e sextas-feiras, das 13h30 às 18h
Tel: 0564-21-0339

Shiki Kodomo Clinic
Atendimento: às quartas-feiras, das 9h às 12h
Tel: 0564-58-1361

Okazaki Minami Byoin
Atendimento: a consultar
Tel: 0564-51-5434

Kobayashi Byoin
Atendimento: de segunda-feira a sábado, das 9h às 12h
Tel: 0564-51-4076

Nobi Nobi Kodomo Clinic
Atendimento: às terças-feiras, das 16h às 18h
Tel: 0564-28-7272

Awaya Byoin
Atendimento: a consultar
Tel: 0564-21-3656

Niinomi Shonika Pediatria
Atendimento: de segunda-feira a sábado, das 9h às 12h e das 16h às 18h (quarta-feira e sábado somente no primeiro período)
Tel: 0564-31-5230

Tomo Kids Clinic Itosu Shonika
Atendimento: de segunda-feira a sábado, das 9h às 12h e das 15h às 18h (quinta-feira e sábado somente no primeiro período)
Tel: 0564-71-1700

Tomita Shonika Pediatria
Atendimento: de segunda-feira a sábado, das 9h às 12h e das 15h30 às 18h30 (quinta-feira e sábado somente no primeiro período)
Tel: 0564-63-1180

Konno Family Clinic
Atendimento: de segunda-feira a sábado (horários a consultar)
Tel: 0564-56-1505

*Ishikai Koshu Eisei Center
Atendimento: todos os dias, das 19h30 às 22h30 (emergência)
Tel: 0564-52-1906

*Okazaki Shimin Byoin
Atendimento: todos os dias, a qualquer hora (emergência)
Tel: 0564-21-8111

* Para casos de emergência

EM PORTUGUÊS
Quando: todos os segundos e quartos sábados do mês, das 9h às 17h (é necessário confirmar presença antecipadamente, por telefone)
Local: Centro de Assistência para Estrangeiros de Okazaki (OICC)
Como chegar: entre a estação Higashi-Okazaki de trem e a rodovia 248, próximo à rodovia 1
Tel: 0564-59-2751

Renovação do visto de nissei mestiço

Estou pedindo licença à Erica, do Burajiru, para replicar aqui o post dela sobre renovação de visto. Importante contar como está sendo na prática esta renovação, porque muita gente fica em dúvida sobre o processo.
Domo arigatô, Erica.

"Parece que foi ontem que cheguei aqui no Japão, e em novembro já irá completar um ano que aqui estou novamente.
Sou filha de pai japonês e mãe brasileira, portanto nissei (apesar de mestiça), porém nessa última vez eu havia pedido o visto de Long Term Resident (Teijusha, 定住者)através dos documentos de meu marido, também nissei. Estávamos com pressa em chegar ao Japão, e os documentos dele estavam todos em dia, na mão. Os meus documentos necessitariam ainda serem pedidos, koseki do meu pai, documentos do meu pai e mãe, prá não perder tempo pedi meu visto com os documentos dele mesmo.

Como esposa de nissei, o Consulado japonês no Brasil me concedeu o visto de um ano, e três anos para minhas filhas sanseis. Por isso, estou em processo de renovação junto ao Escritório de Imigração do Porto de Toyohashi.

Como Trocar o Status do Visto?

Essa foi a pergunta que me deixou um pouco desconfortável no início, mas depois vi que não havia razão: a atendente da imigração me informou que eu precisaria levar apenas a documentação para requisição do visto de nissei (Biological child of Japanese national, 日本人の実子), e preencher o formulário de troca de status (no normal, o formulário é o de extensão de status).
Outra coisa que eu não sabia: se para renovar o visto você só pode dar entrada no application 3 meses antes do vencimento do visto, para troca de status não há prazo: você pode requisitar a troca do status a qualquer momento.

Seguem abaixo a relação de documentos que a Imigração do Porto de Toyohashi (Aichi) me pediu:

  • Koseki-Tohon (戸籍)do meu pai
  • meu passaporte
  • meu Gaijin Toroku ( 外人登録)
  • carta de garantia do meu marido, pois eu não trabalho MimotoHosho 身元保証
  • atestado de trabalho dele
  • atestado de imposto retido na fonte “gensen” dele 源泉
  • atestado de rendimentos emitido na prefeitura, shotokushomeisho dele 所得証
  • certificado de registro de estrangeiro dele,GAIKOKUJIN TOROKUZUMI SHOMEISHO 外国人登録済み証

O visto demora de 5 dias a uma semana para ficar pronto, no final desse prazo você recebe um postal em casa avisando (o hagaki, ハガキ).
Assim que chegar o hagaki, você deve se dirigir ao escritório de imigração com o mesmo, teu passaporte, o selo de serviço (no caso, 4000 yenes). Se for necessário mais documentos, virá descrito no hagaki, portanto se você não sabe ler japonês é recomendado que peça ao seu empregador ou a algum amigo japonês que leia o postal para você, evitando assim que você se dirija à imigração com documentos faltando.

Neste post, usei alguns caracteres japoneses para descrever os termos em japonês, se você não tem o pacote de idiomas asiáticos instalado em seu pc/navegador web, é provável que visualize alguns caracteres estranhos no decorrer do texto."

Disque-Saúde instala balcão de atendimento em Nagoya


disqeusaude.jpgO serviço de orientação médica, que até agora era oferecido apenas por telefone, passa a atender pessoalmente
Aichi, Nagoya - Chihiro Ota/ipcdigital.com

“A atendente do Disque-Saúde não é médica. Ela está aqui somente para fazer o elo entre a pessoa enferma e os médicos do serviço”, diz o cônsul-geral do Brasil em Nagoya, Geraldo Affonso Muzzi ( )

“A atendente do Disque-Saúde não é médica. Ela está aqui somente para fazer o elo entre a pessoa enferma e os médicos do serviço”, diz o cônsul-geral do Brasil em Nagoya, Geraldo Affonso Muzzi

O serviço de atendimento por telefone Disque-Saúde oferece, desde a semana passada, orientações pessoais. O balcão de atendimento fica Praça Brasil, conjunto comercial localizado no mesmo prédio do Consulado do Brasil em Nagoya (Aichi).

O Disque-Saúde é um serviço de informação e orientação médica gratuita em português oferecido pelo Conselho de Cidadãos do Consulado em Nagoya, junto com a iniciativa privada. O atendimento é oferecido a todos os brasileiros residentes no Japão, sem restringir-se aos residentes locais.

O cônsul-geral do Brasil em Nagoya, Geraldo Affonso Muzzi, ressalta que o atendimento na Praça Brasil é o mesmo oferecido por telefone, com o encaminhamento a médicos especializados. “A atendente do Disque-Saúde não é médica. Ela está aqui somente para fazer o elo entre a pessoa enferma e os médicos do serviço”, diz o cônsul.

Na opinião do cônsul o serviço - que até o momento atendeu cerca de 42 mil telefonemas - necessita de mais patrocinadores. A falta de verba obrigou o serviço a reduzir o número de médicos de plantão.

Disque-Saúde

:: Atendimento por telefone ::
Free Dial: 0120-05-0062
De celular e PHS: 052-222-1096

:: Balcão do Disque-Saúde (Praça Brasil) ::
Endereco: Aichi-ken Nagoya-shi Naka-ku Marunouchi 1-10-29 Shirakawa Dai 8 Bldg 1F
Acesso: próximo à saída 7 da estação Marunouchi (linhas Sakura-Dori e Tsurumai)

Festa das Crianças no Shopping Villa Nova em Komaki

Manifestação em Washington, EUA, brasileirinhos apátridas.Soube no blog Burajiru, da minha amiga virtual Erica.

Uma comemoração vai reunir os pais do movimento dos brasileirinhos apátridas no Japão no domingo, dia 14 a partir das 11 horas da manhã, no Vila Nova Shopping Plaza, em Komaki, Aichi-ken.

Segundo Erica, a organização é da Carmen, do Armário da Ca, que "como sempre não mediu esforços para tornar essa comemoração uma realidade: como a promulgação foi bem próxima ao dia das crianças, ela conseguiu unir as duas festas. Vai ser mesmo o dia das crianças brasilerinhas!
Na comemoração haverá um bingo, onde o prêmio maior será a ida à Disney (TokyoDisneyland).
Distribuição de doces, gincanas como caça ao tesouro e qual é a música. Haverá ainda a escolha do Brasileirinho mais Verde e Amarelo.
O Cônsul Geral do Brasil em Nagoya, Sr. Geraldo Affonso Muzzi estará presente à festa."Se você está no Japão, aqui na província de Aichi, apareça!

Endereço:
Shopping Villa Nova
Aichi-ken Komaki-shi Oaza Muranaka
Ikenomen 1368-1

Essa festa será em comemoração à promulgação da Emenda 54/07, que restituiu a nacionalidade brasileira NATA à toda criança, nascida no exterior filha de pais brasileiros, desde que registrada em repartição consular.
Não mais opção! Registrou, é brasileirinho!